“Allu Arjun’s Performance Made My Job Easier,” Said Shreyas Talpade On Hindi Dubbing Of ‘Pushpa’: Deets Inside!!!

South Indian Superstar Allu Arjun’s ‘Pushpa: The Rise’ has rocked the box office. The Hindi version of the film also received lot of love from the audience, especially in the northern circuit, thus making Allu Arjun a pan-India star.

Actor Shreyas Talpade was thrilled and excited to dub for Allu Arjun in the Hindi version of the film. Speaking exclusively to ETimes, Shreyas shared his voice, acting and experience for the beloved character of Allu Arjun’s superhit film from Pushpa: The Rise.

Shreyas said, “I am very happy with the welcome received by the film. For every artist, it is always very encouraging to appreciate their work. Also, I consider myself very lucky as I don’t do dubbing regularly. Before “Pushpa” the only film I dubbed for was “The Lion King”, which was also a phenomenal box office success. And now, “Pushpa” is also doing great at the box office”.

 

Further elaborating he said, “I would like to pay tribute to Allu Arjun Ji for a phenomenal performance, which made my job a lot easier. It is every actor’s dream to play such a role and say such lines. I didn’t get a chance to play this character as an actor, but I am happy that I could touch the masses with my voice”.

When he was asked what things did you keep in mind while dubbing the character. He replied, “you look at the swag, attitude, and body language of the character. Pushpa’s character was so crude that he works in a sawmill and grows up alone. As I said, Allu Arjun Ji’s acting made my job easy. I just had to complete his performance with my voice. Our voice director Abu Ji helped me a lot with small corrections and nuances”.

You may also like...